Characters remaining: 500/500
Translation

tạ thế

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tạ thế" signifie "quitter le monde" ou "être décédé". C'est une expression utilisée pour désigner le fait de mourir, souvent dans un contexte respectueux ou poétique.

Utilisation
  • Usage courant : On utilise "tạ thế" pour parler de manière délicate de la mort de quelqu’un. Par exemple, on pourrait dire : "Ông ấy đã tạ thế", ce qui signifie "Il est décédé".
Exemple
  • Phrase simple : " tôi đã tạ thế năm ngoái." (Ma grand-mère est décédée l'année dernière.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "tạ thế" peut être employé pour rendre hommage à une personne décédée, souvent dans des discours ou des écrits commémoratifs.

Variantes

Il n’y a pas de variantes directes de "tạ thế", mais d'autres expressions peuvent être utilisées pour parler de la mort, comme "ra đi" (partir) ou "qua đời" (mourir), mais ces termes peuvent avoir des nuances différentes.

Différents sens

Le terme "tạ thế" est principalement utilisé pour désigner la mort. Cependant, dans un sens plus figuratif ou poétique, il peut aussi évoquer l'idée de quitter une situation ou un état de vie difficile, mais ce n'est pas son usage principal.

Synonymes
  • Ra đi : partir
  • Qua đời : mourir
  • Mất : perdre, mais utilisé pour signifier décéder dans un contexte.
  1. quitter le monde; être décédé.

Comments and discussion on the word "tạ thế"